Un artefacte literari meticulós, laberíntic, profundament psicològic

Jordi Nopca (Time Out, 13–19 de novem­bre de 2009)

Si pogués tornar a néixer m’agradaria ser un escrip­tor ale­many d’entreguerres”. Pasqual Far­ràs, “fas­ci­nat per aquest món tan men­tal pròpi­a­ment ale­many” d’escriptors com Robert Musil, Robert Walser o Franz Kafka, ha acon­se­guit fer-los presents a El vig­i­lant i les coses, la seva seg­ona novel·la: “La inde­pendèn­cia de no haver de tre­bal­lar amb les presses d’un escrip­tor ‘pro­fes­sional’ és un regal per a mi”. Pub­li­cada just quan fa deu anys que va debu­tar amb La mort del fab­u­lador, Far­ràs ha acon­se­guit un arte­facte lit­er­ari metic­ulós, laberín­tic i pro­fun­da­ment psi­cològic. “Vaig començar a tre­bal­lar en aque­sta novel·la fa uns vuit anys.

A par­tir d’una imatge —un vig­i­lant fent la seva imatge— vaig proposar-me d’endinsar-me en aquest per­son­atge. Sem­pre pro­cedeixo per la via intuï­tiva, més com a artista que no pas com a pen­sador”. A poc a poc, el vig­i­lant va anar pre­nent forma i es va acabar con­vertint en l’August que acom­pa­nya el lec­tor de prin­cipi a fi. “L’obra està nar­rada en una ter­cera per­sona situ­ada en la ment del pro­tag­o­nista que per­met una certa situació d’objectivació”. Aquest efecte és mag­ni­fi­cat grà­cies a la nul·la inter­ven­ció d’August en res del que passi al seu voltant. Fidel a la seva pro­fes­sió, el vig­i­lant observa, reflex­iona sobre tot el que veu i respon amb la inac­ció. “A August l’incomoda pràc­ti­ca­ment tot el que veu o sent. La seva frus­tració és doble: sap que si no actua, se sen­tirà desplaçat; i si ho fa, en canvi, mai no sabrà on posicionar-se”.

Redundàn­cia i comedieta

El món que es descriu al lli­bre és laberín­tic i la prosa que faig servir també ho és. El prin­ci­pal esforç ha estat sin­tàc­tic i estruc­tural: el lèxic que hi apareix no és gens de lab­o­ra­tori”. A El vig­i­lant i les coses acom­pa­nyem August —home redun­dant i obses­siu— per tota una sèrie de llocs en què els rumors d’una pos­si­ble con­spir­ació van pre­nent forma. Els per­son­at­ges amb qui va coin­cidint, de noms extrav­a­gants “i una mica de come­di­eta”  (Cabrinetti, Grand, Sil­vestre…) poten­cien la sen­sació d’haver-nos sub­mer­git en un món teatral i amb un punt d’impostura, on els per­son­at­ges, inca­paços de sen­tir, rep­re­sen­ten. “Sem­pre m’han des­per­tat molt interès aque­lles obres de Piran­dello, Beck­ett o Espriu en què els per­son­at­ges no dirigeixen la seva vida”. August es deixa dom­i­nar per la inac­ció: Far­ràs, en canvi, con­trola molt bé l’esplèndida novel·la que acaba de donar a conèixer.

Desat a Entrevistes | Etiquetes: | Apunteu-vos l'enllaç permanent