Tots tenim necessitat de fugir de la realitat, però la realitat ens xucla”

 Lluís Bonada (El Temps, 5 gener 2010)

Pasqual Far­ràs (Sol­sona, 1959) va pub­licar l’any 1999 la seva primera novel·la, La mort del fab­u­lador. Ara pub­lica la seg­ona, a Edi­cions de 1984, El vig­i­lant i les coses.

  –El pro­tag­o­nista, August, vig­i­lant en uns mag­a­tzems, ha con­struït les pos­si­bil­i­tats d’un per­son­atge capaç de viure al mateix temps biografies diverses, fins i tot con­tràries, diu el nar­rador quan la novel·la es troba ja molt avançada. Aquest August no és una mica com tothom, en el fons?

  –Tothom pot sentir-s’hi iden­ti­fi­cat perquè viu una forta con­tradic­ció. Vol deslliurar-se de les obliga­cions i, d’una altra banda, sent la neces­si­tat de par­tic­i­par en la vida comu­nitària, de comprometre’s. Li agradaria escapar de la real­i­tat, però no vol viure sol.

  –Seria rep­re­sen­tatiu d’una situació actual?

  –Sí. És un mal del nos­tre temps. Tots tenim neces­si­tat de fugir de la real­i­tat, però la real­i­tat ens xucla. La real­i­tat el fatiga per la pres­sió de la vida quo­tid­i­ana. Vol evadir-se, aïllar-se en el propi món. Però no es queda tran­quil i té ganes de par­tic­i­par, de comprometre’s, perquè si no se sent un traï­dor, un covard. Quan s’allunya massa del món de les coses es troba incò­mode, i quan s’hi acosta se sent con­fús, i això l’angoixa. Potser hi ha per­sones feliç­ment instal·lades en el moment que els toca de viure, però no és el cas d’August. Ell rep­re­senta aquell qui se sent incò­mode i no troba el seu lloc. Per això va i ve, fa un itin­er­ari que no el porta enl­loc. Es pot dir que és un heroi del nos­tre temps.

  –Per què es diu August?

  –Fa refer­èn­cia a l’emperador, a la vida noble a què aspira, i també al pal­lasso. El nom el descriu. Pretén que la seva sigui una vida  noble, i alhora té por que no vagi enganyat, que no sigui sinó un sim­ple pal­lasso. A més, per­met l’adjectivació. Cap al final  ja es parla del vig­i­lant August.

  -Els noms de tots els per­son­at­ges són lit­er­aris o sin­gu­lars, no són cor­rents, ni rep­re­sen­tatius d’un col·lectiu o un país deter­mi­nat. Per quina raó?

  –Els he tri­ats per la seva atemporalitat.

  -La ciu­tat és inde­ter­mi­nada. és representativa?

  –Sí. La car­ac­terís­tica més impor­tant és que té pas­sat, el pòsit d’una època pretèrita i pres­ti­giosa, un aire senyo­r­ial. I que viu en un debat per­ma­nent, encès, amb fac­cions diverses. Es qües­tiona con­stant­ment la seva iden­ti­tat. Es parla fins i tot de com­plot, d’inici de revolta. La ciu­tat és prou rep­re­sen­ta­tiva de qual­sevol ciu­tat en un moment de trans­for­ma­ció. Igual com tothom pot ser August, tothom pot viure en aque­sta ciutat.

  –La ciu­tat, pel fet de qüestionar-se la seva iden­ti­tat, per­tany a un país que tenim molt a prop?

  –No és una novel·la en clau.

  –També dieu d’August que acaba fent allò que és pre­vis­i­ble, perquè així no ha de pen­sar què és el mil­lor que pot fer a cada moment.

  –Busca el descom­pro­mís, la inac­ció. Fa una mena d’experiment: què pas­saria si visqués al marge de tothom, limitant-se a la con­tem­plació. Aquí hi ha la pos­si­bil­i­tat de dur una vida indi­vid­ual, pensa, així m’escapo del cor­rent dom­i­nant i visc segons les meves pròpies lleis. Potser és irre­al­itz­able, però ell se sent més còmode fora de l’escenari que no pas dins. Pref­er­eix ser només espec­ta­dor. Però vol viure molt inten­sa­ment aque­sta exper­ièn­cia con­tem­pla­tiva. No és una per­sona anul·lada. Vol viure l’estat de con­tem­plació en tota la inten­si­tat, com si fos un priv­i­legi, un honor.

  -Totes aque­stes reflex­ions les vàreu for­mu­lar en el moment de plante­jar la novel·la?

  –Sí. No sé tre­bal­lar amb argu­ments. Desconeixia cap on aniria la peripè­cia del per­son­atge, però veia clar que inda­garia en l’interior d’una per­sona que renun­ci­ava a la vida activa i optava per una feina insignif­i­cant, i que el cas pre­sen­taria el debat entre acció i con­tem­plació. Fins l’opció estilís­tica és deter­mi­nada per aque­sta intro­spec­ció. És una prosa laberín­tica, que va i ve, sub­or­di­nada al procés intro­spec­tiu en què viu el personatge.

  –Havia de quedar clar que les per­sones que l’envoltaven havien de ser vistes com les veia August, és a dir, com a per­son­at­ges secun­dar­itzats a la seva visió, oi?

  –En efecte. Com si el pro­tag­o­nista fos con­scient que par­tic­i­pava d’una real­i­tat novel·lada. La ciu­tat és un esce­nari, un teatrí, i els per­son­at­ges tenen un aire de teatral­i­tat. Són per­son­at­ges d’una peça, no evolu­cio­nen. Són pre­de­ter­mi­nats per la mirada d’August. I ell també reflex­iona sobre la seva man­era d’actuar, es planteja la seva iden­ti­tat com a personatge.

 

 

Desat a Entrevistes | Etiquetes: | Apunteu-vos l'enllaç permanent